No. 1072/1519 Index Prev Next
Return-Path: minz@super.win.ne.jp
Return-Path: minz@super.win.ne.jp
Received: from nirai.ie.u-ryukyu.ac.jp (nirai.ie.u-ryukyu.ac.jp [133.13.48.2] (may be forged)) by rananim.ie.u-ryukyu.ac.jp (8.8.8/3.5Wpl5-98022819) with ESMTP id RAA23043 for ; Tue, 19 Oct 1999 17:05:45 +0900 (GMT+0900)
Received: from super.win.ne.jp (super.win.ne.jp [202.26.1.170])
by nirai.ie.u-ryukyu.ac.jp (8.8.8/3.6W-98061617) with ESMTP id RAA20726
for ; Tue, 19 Oct 1999 17:00:44 +0900 (JST)
Received: (from minz@localhost)
by super.win.ne.jp (8.9.3/8.9.3) id RAA17492;
Tue, 19 Oct 1999 17:04:57 +0900 (JST)
env-from (minz)
Message-Id: < 199910190804.RAA17492@super.win.ne.jp>
From: chiaki@ipc.kit.ac.jp (Tsukamoto Chiaki)
To: committee@fj-news.org
Subject: [committee:1085] Re: [CFA SUCCESS] fj.rec.games.video.home.playstation2
Date: Tue, 19 Oct 1999 17:04:20 +0900 (JST)
Reply-To: committee@fj-news.org
Precedence: list
Sender: committee-owner@fj-news.org
Errors-To: committee-owner@fj-news.org
工繊大の塚本です.
# PGPsigned になっているので, control message 本文の
# 話をここでしても, まあ, 困らないでしょう.
In article < 199910181738.CAA11215@super.win.ne.jp>
Yukihiro Matsumoto writes:
> お願いします。
了解しました. 金曜日 (22日) に流して, 月曜日 (25日) に
もう一度流して, 火曜日 (26日) には checkgroups を流します.
> 雛型って良く分からないんですが、このようなもの
> で良いのでしょうか?
まず, newgroup control message の本文には機械的な読み取りの
対象となる次の連続する二行が含まれている必要があります.
For your newsgroups file:
fj.rec.games.video.home.playstation2 Topics about PlayStation2.
最初の行は上の通り, 二行目は newsgroup の名称と英文一行での
その記述で, 間に一つ以上の をはさみ, 英文記述の先頭が
最初の行の `:' の位置かそれより後ろに来るようにします. この
行は長くなっても改行を挿入してはいけません.
# で 8 spaces 進むものとします.
それ以降は control message を読む人の為の情報です.
最初に control message を発行するに至った事由を記載します.
CFA/CFV/管理人の選択/委員会の緊急提案 のいずれによるものか,
それが誰によっていつどこでどの記事で報告されたか, 等です.
その次に `+' + newsgroup の名称 + + + 英文記述 と,
和文での憲章とを記載します. これは Active Newsgroups List
of fj でも利用されます.
最後に, 委員としての signature を付けます.
例えば次のようになります.
----------
For your newsgroups file:
fj.rec.games.video.home.playstation2 Topics about PlayStation2.
Saitoh Takumi さん より
1999年10月15日に fj.news.group.rec 等に投稿された
の記事で
報告がありました通り、次のニュースグループの新設案が
異議なく可決されました。よって newgroup コントロール
メッセージを発行します。
+fj.rec.games.video.home.playstation2 Topics about PlayStation2.
プレイステーション2に関する話題。
--
Fj Newsgroups Management Committee
fjニュースグループ管理委員会 (担当: 塚本)
なお, これは Usenet の標準的な形式とは少し違っています.
それは perl script " signcontrol" を読んでみると分ります.
fj用の " signcontrol" ではいくつかの check 項目を comment
out してあります.
又, 本当は英文での説明も付けておいた方が良いのでしょう.
この辺りは新城さんの発行されている control message を
御参照下さい. 上のものは私が教わった通りの伝統的な
fj流 と御理解下さい.
但し, 将来新しい RFC が出ればそれに合わせることになるかも
知れません.
# どこかでではははの某えんどうさんの声が聞こえるような気がする…
--
塚本千秋@応用数学.高分子学科.繊維学部.京都工芸繊維大学
Tsukamoto, C. : chiaki@ipc.kit.ac.jp
Next
Continue