No. 870/1519 Index Prev Next
Return-Path: minz@super.win.ne.jp
Return-Path: minz@super.win.ne.jp
Received: from nirai.ie.u-ryukyu.ac.jp (nirai-1.ie.u-ryukyu.ac.jp [133.13.48.1] (may be forged)) by rananim.ie.u-ryukyu.ac.jp (8.8.8/3.5Wpl5-98022819) with ESMTP id LAA00389 for ; Mon, 23 Aug 1999 11:04:31 +0900 (GMT+0900)
Received: from super.win.ne.jp (super.win.ne.jp [202.26.1.170])
by nirai.ie.u-ryukyu.ac.jp (8.8.8/3.6W-98061617) with ESMTP id MAA04552
for ; Mon, 23 Aug 1999 12:31:29 +0900 (JST)
Received: (from minz@localhost)
by super.win.ne.jp (8.9.3/8.9.3) id BAA07861;
Mon, 23 Aug 1999 01:06:58 +0900 (JST)
env-from (minz)
Message-Id: < 199908221606.BAA07861@super.win.ne.jp>
From: chiaki@ipc.kit.ac.jp (Tsukamoto Chiaki)
To: committee@fj-news.org
Subject: [committee:877] Re: [CFD & CFA] newgroup fj.os.ms-windows.win2000
Date: Mon, 23 Aug 1999 01:06:32 +0900 (JST)
Reply-To: committee@fj-news.org
Precedence: list
Sender: committee-owner@fj-news.org
Errors-To: committee-owner@fj-news.org
工繊大の塚本です. # Status Report を書かなくて済むのは助かります.
In article < 199908221535.AAA08433@super.win.ne.jp>
"Tateno, Nobuyuki" writes:
> まつもとさんからの「メール」が私のところで
> 文字化けしているんですが、私のところだけでしょうか?
私のところでは普通に読めますが, それは私のところでは
In article < 199908221515.AAA07129@super.win.ne.jp>
Yukihiro Matsumoto writes:
% Mime-Version: 1.0 (generated by REMI 1.13.2 -\
=?ISO-8859-4?Q?=22=D2ike-Ikoin?=\
=?ISO-8859-4?Q?omori=22?=)
の ISO-8859-4 以下の部分を全く decode していないからだと思います.
> #ニュースに自動投稿されているほうは
> #WinVNで正常に読めているんですが...
fj.mail-lists.fj-committee では
In article
Yukihiro Matsumoto writes:
% Mime-Version: 1.0 (generated by REMI 1.13.2 - " ^[$BRi^[(Bke-Ikoin omori" )
と " decode" された形で投稿されています.
# [ESC] を ^[ に変えました.
# 本当は何が書いてあるのだろう.
--
塚本千秋@応用数学.高分子学科.繊維学部.京都工芸繊維大学
Tsukamoto, C. : chiaki@ipc.kit.ac.jp
Next
Continue