No. 319/477 Index Prev Next
Return-Path: minz@super.win.ne.jp
Return-Path: minz@super.win.ne.jp
Received: from nirai.ie.u-ryukyu.ac.jp (nirai-1.ie.u-ryukyu.ac.jp [133.13.48.1] (may be forged)) by rananim.ie.u-ryukyu.ac.jp (8.8.8/3.5Wpl5-98022819) with ESMTP id WAA03734 for ; Tue, 9 Nov 1999 22:42:25 +0900 (GMT+0900)
Received: from super.win.ne.jp (super.win.ne.jp [202.26.1.170])
	by nirai.ie.u-ryukyu.ac.jp (8.8.8/3.6W-98061617) with ESMTP id WAA01646
	for ; Tue, 9 Nov 1999 22:36:56 +0900 (JST)
Received: (from minz@localhost)
	by super.win.ne.jp (8.9.3/8.9.3) id WAA20919;
	Tue, 9 Nov 1999 22:42:22 +0900 (JST)
	env-from (minz)
Message-Id: < 199911091342.WAA20919@super.win.ne.jp> 
From: Yasushi_Kuno/久野_靖 
To: election@fj-news.org
Subject: [election:336] アンケート回答報告の準備  
Date: Tue, 09 Nov 1999 22:41:54 +0900
Reply-To: election@fj-news.org
Precedence: list
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;charset=" ISO-2022-JP" 
Sender: election-owner@fj-news.org
Errors-To: election-owner@fj-news.org

久野です。

田中さん:
>  アンケートの発表にそなえ、形式を整えて今まで届いている分をま
>  とめてみました。順番は到着順です。

  おつかれ様です。

>  それで、やっぱりR.田中二郎さんの回答は悩みますね。とりあえ
>  ず、形式を整えるため、質問文を強引に足しましたが、これで良い
>  のかを迷っているところです。やはり、本人に問い合わせるべきで
>  しょうか?

  問い合わせてもあんまり幸せにはならないような気がしますから、
「質問を残した人と削除して解答された人がいるが、読みやすさのため
に質問の写しを適宜つけた」と冒頭に注記して、あとはこちらの独断で
やるのがいいのではないでしょうか。で、個人的にはR.田中さんのぶん
は例の1行でおしまいにしといていいように感じます。

							    久野

Next
Continue