No. 1409/2188 Index Prev Next
Path: ie.u-ryukyu.ac.jp!hakata!sakura.kudpc!sakunami!katahira!wapiko!fukagawa!wnoc-tyo-news!waseda.ac.jp!cfi.waseda!news.cfi.waseda.ac.jp!tom
From: tom@morito.mgmt.waseda.ac.jp (TANAKA Tomonari)
Newsgroups: fj.beginners
Subject: Re: This is tset.
Date: 30 Nov 1996 02:53:04 GMT
Organization: Morito Lab., Waseda Univ.,Tokyo, Japan
Lines: 21
Message-ID: < TOM.96Nov30115304@venus.morito.mgmt.waseda.ac.jp>
References: < TOM.96Nov29020044@venus.morito.mgmt.waseda.ac.jp>
< 1996Nov29.075129.27714@merope.opus.or.jp>
NNTP-Posting-Host: unknown@venus.morito.mgmt.waseda.ac.jp
In-reply-to: void@merope.opus.or.jp's message of Fri, 29 Nov 1996 07:51:29 GMT
>>>>> "void" == Kusakabe Youichi writes:
In article < 1996Nov29.075129.27714@merope.opus.or.jp> void@merope.opus.or.jp (Kusakabe Youichi) writes:
void> : tar ティーアール *タール
void> 「ター」も多いですね。
私はずっと「タール」って読んでたのですが、回りの人間は「ター」と
読む人が多いようです。後者の方が一般的なのでしょうか?
「タール」だとニコチンの類と間違えられるし。
void> : login *ログイン ロギン
void> 「老人」:-) (あ、あれは雑誌名か^^)
「エルおぎん」と読む人は見たことがありません。
もちろん「エルおじん」も。
--
--
早稲田大学理工学部経営システム工学科 森戸研究室
田中知成 (Tomonari Tanaka)
e-mail: tom@morito.mgmt.waseda.ac.jp, g93h1099@cfi.waseda.ac.jp
URL: http://www.morito.mgmt.waseda.ac.jp/~tom/index.html
Next
Continue < 1996Nov30.180632.17234@merope.opus.or.jp>