No. 1421/2188 Index Prev Next
Newsgroups: fj.beginners
Path: ie.u-ryukyu.ac.jp!hakata!sakura.kudpc!kuis-news!news.cs.ritsumei.ac.jp!igakukei!ume!hagi!bach.ulis.ac.jp!docile
From: docile@ulis.ac.jp (yasushi -FEEL Mie- ikeda)
Subject: 本を読め (Re: シロウト・ごめん・追記(まとめて))
Message-ID: < E1prpo.HCL@ulis.ac.jp> 
Sender: news@ulis.ac.jp (bach Usenet News System)
Nntp-Posting-Host: titania
Organization: Univ. of Lib. &  Info. Sci., Tsukuba Japan
X-Newsreader: mnews [version 1.19] 1995-07/21(Fri)
References: < TOM.96Nov20132159@midnight.morito.mgmt.waseda.ac.jp> 
	< 01bbdabf$16306660$LocalHost@Kawamoto.zzz.or.jp> 
	< 57ffvi$p29@ryozan.ryozan.rim.or.jp> 
	< E1JxLC.Iwu@ulis.ac.jp> 
Date: Sun, 1 Dec 1996 02:46:36 GMT
Lines: 36


最初のフォローに戻ってみました。

< E1JxLC.Iwu@ulis.ac.jp> の記事において
私は書きました。
> >  Newsgroup is fj.beginners, about シロウト・ごめん・追記(まとめて).
>> In article < 57ffvi$p29@ryozan.ryozan.rim.or.jp> ,
> >  shuna@ryozan.rim.or.jp (Youji Iwashita) said:
> >  > 屁理屈にしか見えません。少なくとも本屋に行けば何とかなるであろうことは
> >  > わかるわけだし、どの本がいいのかわからなかったら、再び聞けばいいのでは?
> >  > どっちでも意味あると思うけど。
> >  
> >  「本を見ろ」しか書いていないのが無価値とは言いませんが、
> >  ほとんど意味をなさないですね。本を読むことを思いついていてもいなくても。

上の1行については、考慮が足りませんでしたね。「意味をなさない」というのは
変。これは撤回します。

で、
> >  「本を見ろ」しか書いていないのが無価値とは言いませんが、
> >  「本を読め」とだけ答えたとして、次は「何の本を読めばよいか」と
> >  聞かれるのでは?
> >  1つの記事ですみそうなものを、なんで2つ使って答えないといけないのか。
> >  答える人の時間がもったいないと思うんですけど。

こうなるんですけど、つまるところ「書名まで書いておけば少なくとも
何の本を読めばよいかと聞かれなくて(再度返事をしなくて)すむのでは
ないか」ということです。
が、質問者が自分で探してくることを期待して答えるのを否定しているんじゃ
なく、単に「そのほうがいいんじゃない?」ということです。
# もったいないと思わなければやらないだけですね。


-- 
文責:池田@図書館情報大学(docile@ulis.ac.jp)

Next
Continue < 57sg57$sl2@ryozan.ryozan.rim.or.jp>