No. 194/2188 Index Prev Next
Newsgroups: fj.news.usage,fj.beginners
Path: ie.u-ryukyu.ac.jp!hakata!kudpc!kuis-news!news.cs.ritsumei.ac.jp!igakukei!ume!hagi!bach.ulis.ac.jp!docile
From: docile@ulis.ac.jp (yasushi -FEEL Mie- ikeda)
Subject: Re: Glossary ♪♪この辞書で調べましょう♪♪
Message-ID: < DzzAJz.MGs@ulis.ac.jp> 
Sender: news@ulis.ac.jp (bach Usenet News System)
Nntp-Posting-Host: sol.ipc94
Organization: Univ. of Lib. &  Info. Sci., Tsukuba, Japan
References: < 54m9p7$n57@rins.st.ryukoku.ac.jp>  < 54tite$97k@fu2.bekkoame.or.jp> 
Date: Mon, 28 Oct 1996 09:04:46 GMT
Lines: 27
Xref: ie.u-ryukyu.ac.jp fj.news.usage:18660 fj.beginners:2039

池田@ゆうりす、です。
西原さんの用語集をつぶそうと :-) 画策してます。
# ユーモア、ユーモア。

Newsgroup is fj.beginners, about Glossary ♪♪この辞書で調べましょう♪♪.
In article < 54tite$97k@fu2.bekkoame.or.jp> ,
yake@tau.bekkoame.or.jp (Shigeru MIYAKE) said:
> さらに、以前にも指摘した記憶があるのですが、英和中辞典をひけば
> 意味が分かるような英単語の意味を書き並べるのは資源の無駄では?

わたしのほうについて言えば、さっきポストしたもの(Ver.0.2)には
載せてありますが、次にリリースされる「評価版」ではそうするつもりです。
ただ、第一義でないものは用語集に載せるかもしれません。
ついでに言うと、そのときは「次回リリース予定日」も入れようと思っています。
適当な間隔をとるために。


あと、どなたか「fj やネットニュースの初心者向けの解説」をひくことのできる
もの(つまり、索引集)を作ってくれることを希望します (^^;


-- 
>>>>>>>>>>>>>>> それでは、また次回お会いしましょう。 < < < < < < < < < < < < < < < 
文責:池田@図書館情報大学(docile@ulis.ac.jp)
#「題名を読まないと質問内容のわからない記事を書くのはやめよう」運動を
# ひそかに実施中 

Next
Continue < 5549ap$phq@sesgw.ses.co.jp>
< E010n0.ILr@ulis.ac.jp>
< 55a07j$ebn@sesgw.ses.co.jp>