No. 196/2188 Index Prev Next
Path: ie.u-ryukyu.ac.jp!hakata!kudpc!kuis-news!wnoc-kyo-news!aist-nara!odins-suita!ecip-news!ex-news!lev019sn
From: lev019sn@ex.ecip.osaka-u.ac.jp (SAKAI Naoko)
Newsgroups: fj.news.group,fj.beginners,fj.questions.fj
Subject: Re: Active Newsgroups List of fj (96/10/01)
Date: 29 Oct 1996 07:11:42 GMT
Organization: Education Center for Information Processing , Osaka University,
	JAPAN
Lines: 21
Message-ID: < LEV019SN.96Oct29161142@toyonaka322.ex.ecip.osaka-u.ac.jp> 
References:  < 1996Oct27.001532.15229@merope.opus.or.jp> 
NNTP-Posting-Host: toyonaka322
NNTP-Posting-User: lev019sn (sakai naoko)
In-reply-to: void@merope.opus.or.jp's message of 27 Oct 1996 09:15:32 +0900
Xref: ie.u-ryukyu.ac.jp fj.news.group:1513 fj.beginners:2041 fj.questions.fj:628

さかいです。fj.rec.games.roleplaying の名づけ親なので、一応お返事をば。

>>>>> In article < 1996Oct27.001532.15229@merope.opus.or.jp> , void@merope.opus.or.jp (Kusakabe Youichi) writes:

    void さん>  fj-committee@cow.nara.sharp.co.jp wrote:
    void さん>  : ・現在 fj にあるニュースグループ 326 個の名前と説明文です。

    void さん>  roleplaying	通常、2単語で書きませんか?

そうでもありませんよ。

rec.games.frp.* 階層や私が入っている 英語での mailinglist では、
" roleplay(ing)"  のほうが一般的ですので role playing とはしませんでした。

この辺は人によって見解が分かれるところかもしれませんが、roleplay を一
語で使う場合には RPG におけるロールプレイである、ということが強く意識
されることが多いので、かえって分けて書くより適当であると考えています。

でわでわ。
---
さかい  なおこ
Next
Continue < 1996Oct31.124406.762@merope.opus.or.jp>
< LEV019SN.96Nov12162415@toyonaka001.ex.ecip.osaka-u.ac.jp>