No. 867/2188 Index Prev Next
Newsgroups: fj.beginners,fj.questions.fj
Path: ie.u-ryukyu.ac.jp!hakata!sakura.kudpc!kuis-news!wnoc-kyo-news!tdi-bb!news1-tokyonet!tokyonet.ad.jp!wnoc-tyo-news!infoweb-news!news.fukuoka.infoweb.or.jp!newshost.ryukyu.ad.jp!sour!merope!void
From: void@merope.opus.or.jp (Kusakabe Youichi)
Subject: Re: 用語集の、たたき台。
Message-ID: < 1996Nov18.180813.24932@merope.opus.or.jp> 
Followup-To: fj.beginners,fj.questions.fj
Organization: Macintosh User Group PLEIADES in opus
X-Newsreader: TIN [version 1.2 PL0]
References: < rwczq0fmuv8.fsf_-_@singer.kt.rim.or.jp> 
Date: Mon, 18 Nov 1996 18:08:13 GMT
Lines: 28
Xref: ie.u-ryukyu.ac.jp fj.beginners:2729 fj.questions.fj:780

Yoshiaki Uchikawa (yoshiaki@kt.rim.or.jp) wrote:
: #ちなみにトッパンから出ている「データ圧縮ハンドブック(改定2版)」
: #荻原剛志・山口英 訳 では

え? もう改訂2版なんですか?
うちの本だなをあさってみたら訳本のほうは「初版」が見つかりましたが1994年3月
になっています。

: では圧縮/復元となっていたりしますが。

この本の場合、そういうへんな勘違いするやつが読む確率が少ないので、
平気なのでは?

: できればJISの規格書や「通信情報ハンドブック」なども手元にあった方がい
: いのでしょう。

ないと困りませんか?

: 小説を読むのはオタクだけではないからこれを「自己解凍」なんてやった
: ら意味不明の悪訳になったことでしょう。

たしかにそりゃそうでしょうね。
さすがに、そんな翻訳屋はいないでしょう。

  ヘ_ヘ   ------------------------
ミ・・ ミ  void@merope.opus.or.jp
 (  ° )〜            日下部陽一
Next
Continue < rwciv7027u4.fsf_-_@singer.kt.rim.or.jp>