No. 816/1090 Index Prev Next
Path: ie.u-ryukyu.ac.jp!u-ryukyu.ac.jp!news1.oix.u-ryukyu.ac.jp!newshost.ryukyu.ad.jp!newshost.ii-okinawa.ne.jp!nf9.iij.ad.jp!nr0.iij.ad.jp!news.iij.ad.jp!news.htcn.ne.jp!news1.miyuki-kasei.co.jp!news.ksw.feedmania.org!nf1.xephion.ne.jp!news1.wakwak.com!not-for-mail
From: Hideaki Iwata
Newsgroups: fj.soc.copyright
Subject: Re: fjにおける(
というか極一般的な)
合意事項案 (
苦笑)
Date: Sun, 17 Sep 2000 01:41:06 +0900
Organization: WAKWAK Internet service
Lines: 39
Distribution: fj
Message-ID: < 39C3A2A2.DD8B5B87@af.wakwak.com>
References: < 8put7q$tp1$1@neelix.mmtr.or.jp> < 39C31C17.D7361AB0@af.wakwak.com> < 8q054c$cab$2@neelix.mmtr.or.jp>
NNTP-Posting-Host: z211-9-238-230.dialup.wakwak.ne.jp
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Trace: news1.wakwak.com 969122472 92450 211.9.238.230 (16 Sep 2000 16:41:12 GMT)
X-Complaints-To: abuse@wakwak.com
NNTP-Posting-Date: 16 Sep 2000 16:41:12 GMT
X-Mailer: Mozilla 4.73 [en] (Windows NT 5.0; U)
X-Accept-Language: ja,en
Xref: ie.u-ryukyu.ac.jp fj.soc.copyright:11817
ひで@自宅、です。
Kouichi Niimi wrote:
> 新美@MOMOたろうです。
> 法に決められている事柄ですら、「私のはそう読み取れない」として
> 無視する人(^^;)もいますから、なるべく柔らかい文章にしたかった
> んです。
でも、柔らかくすれば柔らかくしたで、「なんでえ。法律の条文を持ち出して
きちんと議論できねえもんだから、こんな子供だましの文章書きやがって!」
って言い出す人も居るかもしれませんよ:-)
> 1) 一般に映画やTV番組などの「映像著作物」は、権利者の権利
> を守るために、複製などに制限がかけられている。そしてTV番組
> を家庭で録画する行為は、TV番組の複製に他ならないため、私的
> 使用目的でない場合は権利者の許諾が必要である。
うーん、「映像著作物」って言い方がやっぱ引っかかっちゃいますね。
第一に、著作権法では「えいぞう」に対して「映像」ではなく「影像」
って漢字を使ってます。
次に、1999年の法改正によって、全ての著作物に上映権が認められま
した。たとえば光や影像を映し出す種類の芸術作品自体も、上映権の
拡大によって保護されるようになりましたし、既存の芸術作品でも
ビデオカメラ等で撮影しスクリーン等に映し出す行為も上映権の範囲
となります。そういった状況で、「映画の著作物」を表す単語として
「映像著作物」という用語を使うのは不適切ではないでしょうか?
> やっぱり法を出さずに説明しようとするのは無謀でしょうか。
全方位的な文章にするのならば、やはり「法律」に対するきちんとした
言及が不可欠ではないかと考えます。
どういった人を対象に文章を提示するのか、にもよりますが、fj参加者
は、私の感覚からすれば新美氏の想定されている人達よりも「大人」で
あると思っているのが原因かも知れません。
# 条文解釈の通説を根拠付きで示した場合、「私にはそう読み取れない」
# って無視する人は、相手にしない方がいいのかも知れない。
# fj.soc.lawではしばしば見られる現象ですね:-)
Next
Continue