No. 151/622 Index Prev Next
Path: titcca!nttlab!kyu-cs!hi
From: hi@kyushu-u.junet (Masaki HIRABARU)
Newsgroups: fj.kanji
Subject: Re: Is ROTxx necessary?(is Re: Is cipher code ROT47 authorized ?)
Keywords: ROT13, ROT47
Message-ID: < 486@kyu-cs.csce.kyushu-u.junet>
Date: 27 Aug 87 00:36:19 GMT
References: < 619@titnca.nc.titech.JUNET> < 476@kyu-cs.csce.kyushu-u.junet> < 622@titnca.nc.titech.JUNET>
Distribution: fj
Organization: Dept. of Comp. Sci. and Comm. Eng., Kyushu Univ., Fukuoka, Japan
Lines: 41
和田さん:
> おっしゃるとうりだと思います.でも,このままこの話を続けても,みん
> なの合意が得られるのだろうかと不安を感じませんか?
> 僕が言いたかったのはこのROTxxをどの様に決めるかという問題だけでは
> なかったつもりです.ぼくの記事の書き方が良くなかったので,もう一
> 度まとめます.
> 1 ROTxxの必要性.(実際にみんな使っていないし,^Lでも事は足りる)
> 2 もし必要なら,ROTxxをどの様に決めるか?
ごめんなさい。和田さんの意図は十分伝わっていたのですが、僕が正面から
フォロウしなかったのです。僕個人としては、単に簡単な ROTxx の方法が
あるだろうか、という技術的な興味だけであったのです。
必要性は多少なりともあると思います。(以前、ネタばらし物の代表として
パラボラニュースが連投されていたこともあったなあ。)ただ、ROT13 が誰
でもその場で行えるのに対して、今の所プログラムが必要な ROTxx を全体へ
広めることにはかなり大変ですね。
> 仮に,ROTxxの必要性が確認されないまま,ROTxxの規格を決めたとしても,
> 利用者が居なければ,それは無駄な労力を費やしたことにはならないでしょ
> うか?それに,いろいろなプログラムを書き換えなくてはならなくなるし.
繰り返しになりますが、僕としては(齊藤さんも多分)漢字の上での ROTxx
を考えてみるだけでも、ちょっとおもしろいと思ったのです。
> 現在の所,ROTxxの記事がない(僕の調べた限りでは)ということは,
> 壱 ROTxxできないから
> 弐 ROTxxするのがめんどくさいから
> 参 ROTxxする必要がないから
それは、ROTxx に出来ないし、もしできたとしても大部分の人には読めなく
なってしまうからではないですか。
> JISとシフトJIS用のものは作ったんだけど..(いまんところ
> ROT齊藤47 に対応しています.)
齊藤 ROT47 で変換した記事は、漢字エスケープの部分がネットワークの合意
から外れてしまうので、正しく伝達されない可能性があるとは思いませんか。
--
自分が必要性を感じないので、合意には無関心な: 平原@九大
Next
Continue < 877@icsts1.osaka-u.junet>
< 628@titnca.nc.titech.JUNET>
< 4796@nttlab.ntt.JUNET>