(Quiz/4年次) 科学論文の英語用法百科: according to
木曜日, 7月 23rd, 2009以下は「科学論文の英語用法百科〈第1編〉よく誤用される単語と表現, pp.12-17.」からの抜粋です.
[1] According to the entropic effect, the polymer tends to occupy a large spatial region.
[2] According to the primitive method of obtaining these curves, they contain some unnatural parts.
上記は,according to の誤用であり,結果として異なる意図が伝わってしまう.
- それぞれどのようなニュアンスで according to を使っているだろうか?想定出来る解釈を述べよ.
- それぞれ曖昧さを回避するためには,どのように表現するべきか?